不论是出国签证还是国内外商务合作,可能都需要翻译营业执照,下面分享一份营业执照翻译的模板:

1、基本信息:公司名称、类型、法定代表人、注册资本、住所、成立日期等基本信息,按照营业执照上的顺序一一翻译。
2、统一社会信用代码:统一社会信用代码是营业执照的重要信息,需准确翻译并核对。
3、经营范围:经营范围是执照中最重要的部分,需一条一条进行翻译,并注意特殊用语和行业专用名词。
4、营业期限:营业执照的营业期限为了便于查询,需将日期翻译为国际通用格式,并在翻译后注明相关期限。

NAATI翻译作为澳大利亚笔译和口译雇主正式承认的唯一凭证,其重要性自然不言而喻。我们为您提供NAATI三级资质译员翻译服务,所有翻译件加盖NAATI翻译认证章,提供译员翻译声明。不论您是用于澳洲留学、移民、还是工作,均能得到澳洲相关机构的官方认可,为您的澳洲之旅保驾护航。

NAATI翻译服务范围:

证件类:驾驶证翻译、出生证明翻译、身份证翻译、护照翻译、户口本翻译、结婚证翻译、离婚证翻译等。

留学类文件:录取通知书翻译、毕业证翻译、学位证翻译、疫苗接种记录翻译、体检报告翻译等;

工作、移民类文件:投资文件翻译、审计报告翻译、银行流水翻译、存款证明翻译、工作证明翻译、离职证明翻译、收入证明翻译、营业执照翻译、完税证明翻译、房屋产权翻译等。

我们拥有十四年的naati翻译认证服务经验,有需要naati翻译认证欢迎随时咨询!(13547964848 微信同号)

法律翻译最重要的就是法律专业知识的积累,今天给大家分享一组法律资源中英文网站。

No.1

国内法律法规英文在线数据库

全国人大数据库:

http://www.npc.gov.cn/englishnpc/Law/Frameset-index.html

亚洲法律信息学院:

http://www.asianlii.org/cn/legis/cen/laws/

知识产权法数据库:

http://www.ipr2.org/ipsearch/index.php

No.2

国外知名法律网站

FindLaw :

www.findlaw.com

Law Runner :

www.lawrunner.com

Internet LegalResource Guide :

www.ilrg.com/

heinonline:

www.heinonline.org/

No.3

国外法律期刊

美国法学家:

americanjurist.net/

法律信息和科学杂志:

jlis.law.utas.edu.au/

哈佛法律评论:

harvardlawreview.org/

宪法期刊:

law.upenn.edu/conlaw/

商业法律期刊:

blj.ucdavis.edu/

知识产权法律评论:

lawsch.uga.edu/jipl/

法制与法律期刊:

hg.org/journals.html

欧洲国际法期刊:

ejil.org/