文章

留子们看过来,这篇超超超详细的留学回国境外毕业证/成绩单翻译流程,赶紧@你的留学搭子一起看!

一、留学回国人员档案有哪些材料
1国外学历学位认证材料;
2国外学位证翻译件和原件、国外成绩单翻译件和原件;
3国内学籍档案,从高中/大学起建立;

二、国外学位证/成绩单如何翻译
学位证/成绩单翻译件需要交到当地人才中心
根据要求:学位证/成绩单翻译件必须是有专业翻译公司翻译盖章,这样才可以保证翻译件的翻译质量和翻译效力

特别注意!!!这里不建议大家自己翻译,这跟你雅思几分没关系,因为成绩单、毕业证等材料对接的是正规部门,个人翻译件不具备效力是不被承认的,只有加盖翻译公司(正规可查)的翻译章和译者声明的学位证/成绩单才会被认可,因为翻译印章有经公安部门批准的翻译资质编码,只有这样的翻译章才有效力,在这里提醒大家:学位证/成绩单翻译好,效率加倍,万事省心!

留学归国毕业生人事档案建档流程

1.完成国(境)外学历学位认证。
2.如办理过留学人员档案托管,需携带本人身份证件原件至市人才服务中心国际交流部提取托管的档案材料。

  1. 前往市人才服务中心一楼办事大厅综合服务柜台正式建立人事档案。

须携带:
1.本人身份证原件及复印件;
2.户口簿原件及复印件;
3.留学已毕业的,持国内高中学籍档案、教育部留学服务中心出具的《国(境)外学历学位认证书》、工作经历材料、党团材料等办理,外文件归档一并提供翻译公证件。

注:如有国外高中学习经历,还需提供国外高中学籍材料和翻译公证件。

以上文件翰译翻译均可以提供翻译服务,作为正规靠谱的翻译机构,我们每年承接上千件留学文凭相关材料翻译,英语、法语、日语、韩语等均可翻译哦!