文章

作为拥有专业医学背景译员的翻译机构,成都翰译翻译可以提供包括但不限于门诊病历、出院证明、处方笺等医学资料的翻译,覆盖的语种更是不限于英语、法语、俄语、日语、韩语、葡萄牙语等,我们今天翻译的这份出院证明则是更加小众的语种——格鲁吉亚语。

格鲁吉亚(Georgia),位于南高加索中西部。北接俄罗斯,东南和南部分别与阿塞拜疆和亚美尼亚相邻,西南与土耳其接壤,官方语言为格鲁吉亚语,格鲁吉亚语属于高加索语系南部语族,此外,格鲁吉亚语在伊朗、土耳其、俄罗斯和美国等地也有约20万人使用。

格鲁吉亚语的书写系统是格鲁吉亚字母,这是一种独特的文字系统,与拉丁字母、西里尔字母等其他文字系统不同。格鲁吉亚字母有多种变体,包括古典格鲁吉亚字母、现代格鲁吉亚字母等,这些字母在形状和使用上有所不同,但都用于书写格鲁吉亚语。

不论什么语言,大家都要知道,专业的医学翻译一定具备以下几点:
1.忠实原文:病历报告翻译必须忠于原文,不可遗漏任何信息,也不能对信息进行修改。这样才能确保外国医生对病情有全面了解,制定适当的治疗方案。
2.精确用词:医学领域专业词汇必须精确表达。医学术语众多且缩写常见,因此使用专业、规范的医学术语传达病历信息至关重要。不光需要英语好,更加需要具备大量专业医学术语的译员来进行翻译。
3 格式一致:译文的格式和排版必须与原文一致。如果不一致,可能会影响医生阅读理解。确保翻译结果专业且高效。

盖章后的翻译件国内外均可用,海关、各国大使馆、国内外各单位学校均承认翰译翻译公司的翻译件。

缅甸语(Burmese)是缅甸社会主义联邦共和国的官方语言,缅语以仰光音为标准,属于婆罗米系的字母文字,呈现出独特的圆润书写风格。它是一种孤立型语言,基本词多为单音节词,由词首辅音或辅音组合上一个单元音或双元音而构成。


缅甸语中的量词与汉语中的量词相似。构词方式主要是通过附加(包括前缀、后缀)、插入和重叠等来改变词性和词义。基本的语序是主语一宾语一谓语,修饰语位于中心词之前。句子中各成分之间的各种语法关系和感情色彩主要通过助词来表达。


翰译翻译公司是一家专业的翻译公司,我们长期为许多外资公司和个人提供翻译服务,包括缅甸语到中文的翻译、中文到缅甸语的翻译、缅甸语到英语的翻译以及缅甸语与其他小语种之间的互译等。


我们的缅甸语译员拥有多年的翻译经验,可以根据不同的翻译项目,为您选择不同的译员,以确保他们熟悉您所需翻译的领域,达到事半功倍的效果。


翰译翻译拥有十四年翻译经验,每年翻译法律文件近干件,包括但不限于法院诉讼文件、合同协议、诉讼文件等;覆盖缅语、英语、俄语、法语、德语、西班牙语、越南语、泰语等超80种语言的笔译、口译服务。

在今天这个日益全球化的商业环境中,成功的企业都意识到了打破语言障碍的重要性。无论是为了进入新市场、加强与国际客户的联系还是简单地为了提供更广泛的服务,高质量、准确的翻译已经成为了必不可少的要素。

成都翰译翻译公司 - 您在全球商业征途中的得力伙伴
成都翰译翻译公司 以其卓越的多语种翻译服务而著称,助您确保信息无障碍地流通于世界各地。涵盖欧洲、亚洲、非洲和美洲的主要语言,我们的服务确保您的信息得到文化适应且准确无误的传达。

为何选择成都翰译?

  1. 多语种专业团队:我们的翻译者不仅是母语人士,还深入了解相关的文化背景和专业领域,确保翻译的高度准确性。
  2. 前沿技术支持:利用最先进的翻译工具和技术,我们保证为您提供快速、高效且一致的翻译服务。
  3. 定制化服务:我们深入了解每个客户的需求,提供量身定制的解决方案,以满足您的具体要求。

超越语言,连接世界 在全球化的浪潮中,选择一个经验丰富且具有国际化视野的翻译伙伴至关重要。成都翰译深知语言之间的微妙差异,从文化习俗、商业术语到各地区的风土人情,我们都能准确传达。

其他优势:

  • 成本效益:高效的流程和工具意味着时间和成本的节省,为您提供最大的投资回报率。
  • 多语种支持:我们支持的语种不仅多,而且不断更新,以满足市场的新需求。
  • 文件格式灵活:无论您的文件是什么格式,我们都能处理,节省您的转换时间和成本。

结语 在这个竞争激烈的时代,有效的沟通成为了企业成功的关键。与成都翰译翻译公司 合作,让我们帮助您跨越语言和文化的障碍,拓展国际市场,赢得更多的机会。