文章

无论是国外旅游、出国生子、留学、学术交流、工作、移民还是外商来华投资、跨国婚姻等,无论出国目的是什么,都需要办理一些相关手续,其中最重要的环节就涉及到证件翻译,例如邀请函、护照、驾照、户口本、无犯罪证明、出生证、婚姻证明、学历证书、资产证明、银行流水等等,这些都属于证件翻译。今天来谈谈毕业证书翻译的那些事儿。

当中文毕业证学位证需要翻译成外文时:
适用情景:本人选择出国留学深造,国外院校采用申请制,即需要提供相关的翻译件,包括最高学历学位证、成绩单、财产证明、必要附加材料等的翻译件。

其实不管是中翻外还是外翻中,成绩单等学历资料的翻译要求是:真实、精确、严肃正式、内容格式一致如果选择专业翻译公司进行翻译。

正规翻译公司则满足以下要求:

  1. 翻译公司的营业执照经营范围里包含翻译服务,拥有双语翻译专用章,印章有经公安部门批准的翻译资质编码,公司名称中有“翻译”字样。
    2.翻译件完成后,要在翻译件上加盖公司翻译专用章、译者手写签字确认。
    3.翻译件在内容上、格式上要与原文保持一致。
    4.重要信息务必要用词精准。包括:学位学历层次、授予机构、授予时间、专业、学习形式、学位、成绩、机构印章、相关负责人签章、出具日期等等。

最后关于翻译认证的具体形式一定要弄清楚:
一般情况下的翻译认证指的是certified translation,只需要翻译机构正规操作即可,不需要回原学校盖章;要求回原学校盖章的话是official translation;如果需要公证处公证的话是notarized translation,除了翻译机构进行翻译认证,还需要到公证处进行公证并获得公证书。

近年来,随着国内引进高层次人才力度的不断加深,相关优惠政策的不断出台,已经有越来越多的海内外留学生选择落户成都,大家都知道,选择落户成都需提交相关的证明材料,其中留学期间获得的最高等级毕业证/学位证、成绩单的翻译件等证明材料是必不可少的。

首先要明确,对于所要提交的毕业证/学位证、成绩单的翻译件等证明材料的要求是:
1.非中文证明材料均需提供中文翻译件,并加盖用人单位+公章
2.受理机构或决定机构认为中文翻译件内容意思与原件严重不符的,可要求用人单位重新提供
3.最高学位(学历)证书及认证材料:
(1)最高学位(学历)在国外获得的,应经我驻外使、领馆或由申请人获得学位(学历)所在国驻华使、领馆或我国学历认证+机构认证;
(2)最高学位(学历)在港澳特别行政区和台湾地区获得的,应经我国学历认证机构认证或经所在地区公证机构+公证;
(3)最高学位(学历)证书在中国境内获得的,仅提供学位(学历)证书+原件。

其实,对于各种的涉外证明材料、证件,政府等官方部门都会要求找一家有专业的有资质的翻译公司或者机构来进行涉外文件的翻译,个人翻译的文件不会得到官方承认;所以各位同学在需要入档人才中心时,一定要找到一家经验丰富的正规翻译机构哦!

突尼斯大学学位证样本

突尼斯大学(阿拉伯语:جامعة تونس;法语:Université de Tunis;英语:Tunis University)是突尼斯共和国的一所大学,建校于1960年。突尼斯大学为地中海大学联盟(UNIMED)和国际高校法语联合会(Agence universitaire de la Francophonie)的成员。

翰译翻译提供各类学位证、毕业证、文凭等的翻译认证服务,咨询热线:028-86283116.

Portfolio Items