http://www.chengdufanyi.com/wp-content/uploads/2024/10/37651730194224_.pic_hd-scaled.jpg
1920
2560
成都翻译
http://www.chengdufanyi.com/wp-content/uploads/2024/02/logo1-1-300x135.jpg
成都翻译2024-11-01 15:03:412024-11-01 15:19:012024中日韩(成都)中小企业经贸交流会| 成都翰译翻译公司获众多企业青睐
http://www.chengdufanyi.com/wp-content/uploads/2024/04/1111.png
1434
1340
hucheng
http://www.chengdufanyi.com/wp-content/uploads/2024/02/logo1-1-300x135.jpg
hucheng2024-04-09 16:17:512024-04-09 16:17:54法律翻译中,为什么要维护文本翻译的一致性?
http://www.chengdufanyi.com/wp-content/uploads/2024/01/tingey-injury-law-firm-veNb0DDegzE-unsplash.jpg
1280
1920
hucheng
http://www.chengdufanyi.com/wp-content/uploads/2024/02/logo1-1-300x135.jpg
hucheng2024-04-09 15:48:002024-04-09 15:48:03法律翻译中,“但”为什么要用“provided that”来表达?
http://www.chengdufanyi.com/wp-content/uploads/2024/02/tingey-injury-law-firm-DZpc4UY8ZtY-unsplash-1030x687-1.jpg
687
1030
hucheng
http://www.chengdufanyi.com/wp-content/uploads/2024/02/logo1-1-300x135.jpg
hucheng2024-04-09 15:28:242024-04-09 15:28:27中西法律文化差异带来的不对等翻译
http://www.chengdufanyi.com/wp-content/uploads/2024/02/tingey-injury-law-firm-DZpc4UY8ZtY-unsplash-1030x687-1.jpg
687
1030
hucheng
http://www.chengdufanyi.com/wp-content/uploads/2024/02/logo1-1-300x135.jpg
hucheng2024-04-08 16:49:592024-04-08 16:52:42翻译法律文本时,“应该”如何理解?
http://www.chengdufanyi.com/wp-content/uploads/2024/04/2-2.jpg
1026
1000
hucheng
http://www.chengdufanyi.com/wp-content/uploads/2024/02/logo1-1-300x135.jpg
hucheng2024-04-08 16:06:202024-04-08 16:06:23营业执照翻译-模板参考
http://www.chengdufanyi.com/wp-content/uploads/2024/04/neom-Kcna6XWDY7w-unsplash-scaled.jpg
1709
2560
hucheng
http://www.chengdufanyi.com/wp-content/uploads/2024/02/logo1-1-300x135.jpg
hucheng2024-04-08 13:51:542024-04-08 13:51:58NAATI翻译看这篇就够了-移民、留学、涉外诉讼
http://www.chengdufanyi.com/wp-content/uploads/2024/01/tingey-injury-law-firm-veNb0DDegzE-unsplash.jpg
1280
1920
hucheng
http://www.chengdufanyi.com/wp-content/uploads/2024/02/logo1-1-300x135.jpg
hucheng2024-04-07 16:14:092024-04-07 16:14:14一组超实用的法律法规中英文网站分享,记得收藏!
http://www.chengdufanyi.com/wp-content/uploads/2024/04/a1fc696a71ebca068bccd059418fb9bf.jpeg
1183
1080
hucheng
http://www.chengdufanyi.com/wp-content/uploads/2024/02/logo1-1-300x135.jpg
hucheng2024-04-07 15:55:522024-04-07 15:55:56美国产权契约翻译中,不可机械转换的法律术语
http://www.chengdufanyi.com/wp-content/uploads/2024/04/75720d0a38e14ad3930ade4b7763620f.jpeg
1280
2276
hucheng
http://www.chengdufanyi.com/wp-content/uploads/2024/02/logo1-1-300x135.jpg
hucheng2024-04-07 15:34:352024-04-07 15:34:38翰译翻译为中韩游戏运营合作提供会议口译服务
-
13547964848
-
翰译-徐
-
客服邮箱
-
扫一扫,联系我
-
回到顶部
Scroll to top